diff --git a/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.qm b/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.qm
index 95994890..7f6b6abb 100644
Binary files a/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.qm and b/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.qm differ
diff --git a/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.ts b/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.ts
index 7a2f30d3..2935d98f 100644
--- a/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.ts
+++ b/src/data/core/translations/vnote_zh_CN.ts
@@ -368,6 +368,11 @@
Syntax highlighting style:语法高亮样式:
+
+
+ Add Table-of-Contents
+ 添加内容导航表格
+ Browse
@@ -475,9 +480,8 @@
页面布局:
- Add Table-Of-Contents
- 添加内容导航表格
+ 添加内容导航表格
@@ -1492,129 +1496,129 @@ Use the "Close" button if you just want to remove it from %2.
vnotex::MarkdownEditor
-
-
+
+ Insert Link插入链接
-
+ Insert Image插入图片
-
+ Insert Table插入表格
-
+ For advanced paste, try the "Rich Paste" and "Parse To Markdown And Paste" on the editor's context menu更多高级粘贴,请尝试编辑器上下文菜单中的“多功能粘贴”和“解析为 Markdown 并粘贴”功能
-
-
-
+
+
+ Insert From Clipboard从剪切板插入
-
+ Insert From URL从URL插入
-
+ Insert From Image Data从图片数据插入
-
-
-
+
+
+ Insert As Image Link插入为图片链接
-
-
+
+ Insert As Image插入为图片
-
-
+
+ Insert As Text插入为文本
-
+ Insert As Relative Image Link插入为相对图片链接
-
+ Insert As Link插入为链接
-
+ Insert As Relative Link插入为相对链接
-
+ Attach And Insert Link添加为附件并插入链接
-
+ Insert File Content插入文件内容
-
+ Insert Image From Clipboard从剪切板插入图片
-
+ Insert Image From URL从URL插入图片
-
+ &Read阅读(&R)
-
+ Rich Paste多功能粘贴
-
+ Parse To Markdown And Paste解析为 Markodwn 并粘贴
-
+ Fetching images to local...正在获取图片到本地...
-
+ Abort终止
-
+ Fetch Images To Local获取图片到本地
-
+ Fetching image (%1)正在获取图片 (%1)
@@ -1992,6 +1996,14 @@ Use the "Close" button if you just want to remove it from %2.
原始HTML
+
+ vnotex::MiscPage
+
+
+ Misc
+ 杂项
+
+vnotex::NewFolderDialog
@@ -2434,37 +2446,37 @@ Use the "Close" button if you just want to remove it from %2.
vnotex::NotebookNodeExplorer
-
+ Failed to load nodes of notebook (%1) (%2).无法加载笔记本 (%1) 节点 (%2)。
-
+ Recycle bin of this notebook. Deleted files could be found here. It is organized in folders named by date. Nodes could be moved to other folders by Cut and Paste.笔记本回收站。被删除的文件可以在此找回。按以日期命名的文件夹进行组织。节点可以通过剪切粘贴移动到其他文件夹。
-
+ Recycle Bin回收站
-
+ [Invalid] %1[无效] %1
-
+ [External] %1[外部] %1
-
+ New N&ote新建笔记(&O)
-
+ New &Folder新建文件夹(&F)
@@ -2473,67 +2485,67 @@ Use the "Close" button if you just want to remove it from %2.
属性(&P)
-
+ Open &Location打开路径(&L)
-
+ Cop&y Path复制路径(&Y)
-
+ Copied path: %1已复制路径: %1
-
+ &Copy复制(&C)
-
+ C&ut剪切(&U)
-
+ &Paste粘贴(&P)
-
+ &Empty清空(&E)
-
+ Empty the recycle bin of this notebook?清空该笔记本的回收站?
-
+ All files in recycle bin will be deleted permanently.回收站中的全部文件都会被永久删除。
-
+ Location of recycle bin: %1回收站路径: %1
-
+ Failed to empty recycle bin (%1) (%2).无法清空回收站 (%1) (%2)。
-
+ &Sort排序(&S)
-
+ Re&load重新加载(&L)
@@ -2542,72 +2554,72 @@ Use the "Close" button if you just want to remove it from %2.
从磁盘重新加载索引(&L)
-
+ &Import To Index导入到索引(&I)
-
+ &Open打开(&O)
-
+ &Expand All *逐层展开(&E) *
-
+ Failed to copy source (%1) to destination (%2) (%3).无法复制源 (%1) 至 目标 (%2) (%3)。
-
+ Sort Folders排序文件夹
-
+ Sort Notes排序笔记
-
+ Sort nodes under %1 (%2) in the configuration file.在配置文件中对%1 (%2) 下的节点进行排序。
-
+ notebook笔记本
-
+ folder文件夹
-
+ Name名字
-
+ Created Time创建时间
-
+ Modified Time修改时间
-
+ Invalid node (%1).无效的节点 (%1)。
-
+ Please check if the node exists on the disk.请检查该节点在磁盘上是否存在。
@@ -2616,111 +2628,126 @@ Use the "Close" button if you just want to remove it from %2.
无法删除或移除项目 %1 (%2) (%3)。
-
+ &Properties (Rename)属性(重命名)(&P)
-
+ &Delete删除(&D)
-
+ &Delete From Recycle Bin从回收站中删除(&D)
-
+ &Remove From Index从索引中移除(&R)
-
+ Relo&ad Index From Disk从磁盘重新加载索引(&A)
-
+ Pin To &Quick Access固定到快速访问(&Q)
-
+ Copied %n item(s)已复制 %n 项
-
+ Invalid clipboard data to paste.无效的剪切板数据用于粘贴。
-
+ Destination is detected in sources (%1). Operation is cancelled.目标包含在源 (%1) 中。操作取消。
-
+ Pasted %n item(s)已粘贴 %n 项
-
+ Delete these folders and notes permanently?永久删除这些文件夹和笔记?
-
+ Files will be deleted permanently and could not be found even in operating system's recycle bin.文件将会被永久删除,即使在操作系统的回收站中也无法找回。
-
+ Delete these folders and notes?删除这些文件夹和笔记?
-
+ Deleted files could be found in the recycle bin of notebook.被删除的文件可以在笔记本回收站中找回。
-
+ Confirm Deletion确认删除
-
+ Failed to delete/remove item (%1) (%2) (%3).无法删除或移除项目 (%1) (%2) (%3)。
-
+ Deleted/Removed %n item(s)删除或移除 %n 项
-
+ Confirm Removal确认移除
-
+ Remove these folders and notes from index?从索引中移除这些文件夹和笔记?
-
+ Files are not touched but just removed from notebook index.文件不会被改动,仅仅是从笔记本索引中移除。
+
+
+ Open &With
+ 打开方式(&W)
+
+
+
+ System Default Program
+ 系统默认程序
+
+
+
+ Add External Program
+ 添加外部程序
+ vnotex::NotebookSelector
@@ -3081,12 +3108,12 @@ Description: %3
vnotex::SettingsDialog
-
+ Settings设置
-
+ Search查找
@@ -3497,21 +3524,31 @@ Description: %3
+ Auto Reload
+ 自动重新加载
+
+
+
+ Reload file from disk automatically if it is changed outside
+ 当发生外部修改时,自动从磁盘重新加载文件
+
+
+ Copy Path复制路径
-
+ Copied path: %1已复制路径: %1
-
+ Open Location打开路径
-
+ Locate Node定位节点
@@ -3589,12 +3626,12 @@ Backup file last modified time: %2
该文件可能已经被删除。请选择将缓冲区的内容保存为新文件或者放弃缓冲区。
-
+ File is changed from outside (%1).文件被更改 (%1)。
-
+ Do you want to save the buffer to the file to override, or discard the buffer?是否保存缓冲区覆盖到文件,或者放弃缓冲区?
@@ -3603,58 +3640,58 @@ Backup file last modified time: %2
是否用缓冲区的内容覆盖该文件?
-
+ The file is changed from outside. Please choose to save the buffer to the file or just discard the buffer and reload the file.该文件已经被更改。请选择保存缓冲区到该文件或者放弃缓冲区并重新加载文件。
-
+ This is a read-only note (%1), on which modification is not allowed.这是一个只读笔记 (%1),不支持修改。
-
+ Please save your changes to another note.请保存更改到另一个笔记。
-
+ Failed to save note (%1).无法保存笔记 (%1)。
-
+ Please check the file (%1) and try it again.请检查文件 (%1) 并重试。
-
+ Maybe the file is occupied by another service temporarily.可能该文件正在被第三方应用临时占用。
-
+ Zoomed: %1%缩放: %1%
-
+ Zoomed: %1%2缩放: %1%2
-
-
+
+ Pattern not found: %1无法找到模式: %1
-
+ Match found: %1/%2找到匹配: %1/%2
-
+ Replaced %n match(es)替换 %n 处匹配
@@ -3836,4 +3873,12 @@ Backup file last modified time: %2
禁用
+
+ vnotex::WebViewExporter
+
+
+ Table of Contents
+ 目录
+
+